Budaya

Puisi – Rashah Jaya


Ianya berlaku bertahun-tahun dahulu,

di sebuah kota yang dikelilingi lautan biru,

di mana seorang gadis menetap di situ – yang mana semua orang kenal,

dengan nama Rashah Jaya

dan si gadis ini hidup tanpa memikirkan apa-apa

kecuali oleh ku hanya pada Rashah dan Rashah sahaja.

 

Aku masih kecil, dan dia juga masih kecil

dalam kota berhampiran lautan ini

tetapi kami bercinta dengan cinta yang melebihi cinta

antara aku dan Rashah Jaya

Dengan cinta yang dilindungi konglomerat dari syurga

bersama nafsu antara kami

 

Dan ini adalah penyebab, tak lama dahulu

dalam kota berhampiran lautan ini

di mana angin bersama awan, menyerang

menyejukkan si cantik Rashah Jaya

Jadi muncullah orang tuanya

dan menjauhkan aku darinya

untuk mengurungnya

dalam sebuah kota berhampiran lautan ini

 

para malaikat, tidak berapa gembira di syurga

mencemburuinya dan aku

Ya! itulah alasannya (seperti semua manusia tahu

dalam kota berhampiran lautan ini)

Yang angin bersama awan malam muncul

menyejukkan dan membunuh Rashah Jaya ku.

 

Tetapi cinta kami lebih utuh dari cinta

mereka yang lebih tua dari kami

yang lebih bijaksana dari kami

dan tidak pula malaikat di syurga

mahu pun syaitan di lautan

yang mampu memisahkan jiwa ku dari jiwa

keindahan Rashah Jaya

 

Dengan rembulan tidak pernah menyinar tanpa membawakan ku mimpi

kepada kecantikan, keindahan Rashah Jaya

dan juga bintang-bintang tidak pernah muncul

tetapi dapat aku rasa kerlipan cahaya mata

si cantik, si indah Rashah Jaya

Jadi, sepanjang malam, ku berbaring disebelahnya

oh dewi, dewiku ini – kehidupanku dan kekasihku

di kuburan berhampiran pantai ini

bersama di makam ini di pantai ini

 

Sekarang Rashah Jaya masih di bawah kubur itu

penduduk kota di pinggiran lautan

kembali gembira

kembali senyum akan kehilangannya, kematiannya, kekasihku,

“si perasuah, penipu,” hambur hampir semua penduduk di kota ini.

 

Sepuluh tahun berlalu,

kuburnya dilitupi rumput, dipenuhi sawang, disimbahi tangisan syaitan

dan disitulah ketika aku menghampiri, untuk pertama kali,

dalam sepuluh tahun ini, melalui kematanganku yang tak sempat dikongsi Rashah,

ku yakin dan percaya, melalui media dan penduduk kota,

Rashah Jaya memang benar perasuah!

Penabinari

Oktober 2011

*Diterjemah dan diubahsuai dari puisi Annabele Lee oleh Edgar Allan Poe. Dua rangkap terakhir adalah penambahan sendiri hasil dari imaginasi penulis yang tidur tak lena, mandi tak sabun ketika dibuai ombak kota di pesisir pantai itu.